jueves, 10 de octubre de 2013

El olivo está cautivo de la colonización.

 
Santiago González Vallejo*
Comité de Solidaridad con la Causa Árabe

Por estas fechas se desarrolla la cosecha de la aceituna en Palestina. En los Territorios Ocupados.


El olivo es un cautivo más de la ocupación. Los check point limitan la movilidad de agricultores y cosechas. El muro que hunde sus raíces en tierra palestina, al este de la frontera del 67, ha roto la vida de muchos árboles. Muchas veces hay que atravesar verjas de inescrutable horario para que el campesino mayor, ya no puede ser joven, vaya desde su vivienda en un pueblo, a su campo. Esto se ve muy bien en ese impresionante documental ‘5 Broken Cameras’, "5 Cámaras Rotas".
 

Mientras hace ese paseo, podrá ver otros campos y colinas expropiadas, simplemente robadas por los colonos y el Ejército israelí. El agua, tan necesaria, un derecho humano, tendrá un reparto desigual. Él no puede hacer ningún pozo. El agua es escasa. Pero quizá vea una piscina en la casa del colono que acaba de adquirir la nacionalidad israelí, aunque provenga de Europa o de América, mientras su hermano, exiliado o preso, no podrá volver a ver y cultivar sus propias tierras. Si mira un recibo del agua, su precio es mayor que la que paga un israelí. La economía palestina está colonizada. Está financiando  la economía del colonizador.


Además sabe que su aceituna, o su aceite, jabón y otros productos no podrán llegar a Jerusalén. Los productos palestinos tienen acotados sus zonas de venta y será difícil que su primo de Jerusalén pruebe sus higos. Mientras, en la tienda del pueblo se amontonan los productos israelíes, algunos de las propias colonias, como único suministro para la vida diaria.


En Gaza es peor. Ya dice un lema jesuita que si las cosas están mal, pueden ir a peor. Han arrasado  cientos de metros con los buldózer. Líneas de seguridad en todo el perímetro del campo de concentración de Gaza donde no se puede cultivar. Gaza, la que antes exportaba a Europa miles de toneladas de frutos y flores, no tiene puerto, no tiene aeropuerto, no tiene más que unos puestos aduaneros que al albur de militares israelíes o egipcios se abren... o no. En Gaza faltan muchas cosas. No hay fertilizantes. No hay energía. Se corta el agua de las potabilizadoras. Las cañerías rotas vierten y expanden el agua negra. No se trata las aguas negras,…


Tampoco está claro, no hay certificado de su origen, si las tallas de olivo que los turistas compran en la Tierra Santa no pueden ser de olivos arrancados a los palestinos que los israelíes comercializan. Comercializan hasta las lágrimas ajenas.


La ‘ayuda’ comprada por la UNRWA -con dinero de Europa- proviene en muchos casos de productores israelíes. Ellos deciden que si hay exceso de peras y están bajando su precio en Israel abren la puerta de la prisión de Gaza a las peras, en lugar de las manzanas. Es un mercado cautivo israelí y encima desde el exterior les pagan. Un chollo de colonización que no tiene que dar cuenta del incumplimiento flagrante de las Convenciones de Ginebra. Mientras, el Cuarteto (la ONU, Estados Unidos, Rusia, la Unión Europea), los vigilantes del proceso de paz, pasan los lunes, los martes... y así hasta el domingo, de todas las semanas y los años, mirando al sol.


Todo esto y mucho más es a lo que se enfrentan los palestinos. Contra esto y mucho más es contra lo que intentan luchar las múltiples iniciativas solidarias internacionalistas.

Desde las expediciones de solidarios que acompañan el trabajo de campesinos y pescadores para que los colonos y el ejército israelí tengan testigos molestos si pretenden destruir cosechas o impedir el trabajo; el Arca de Gaza, una campaña que consiste en fletar un barco con productos palestinos desde Gaza para comercializar los productos romper el bloqueo de Gaza; la Campaña de Boicot, Desinversiones y Sanciones contra los productos israelíes o las embajadas pseudo culturales que venden un Israel que no coloniza o que quiere una ‘paz’ sobre el escarnio y el yugo del apartheid; el turismo solidario que alimente económicamente a Palestina y dé la espalda a los mercaderes de una Tierra Santa que viven a costa del sufrimiento palestino.


Hay muchas formas de intervenir. Todas son buenas. No se puede ser neutral ante el sufrimiento. Una ‘paz’ que se basa en la colonización y el apartheid hay que combatirla. Hasta lograr una paz justa. Y es el momento de organizarse y trabajar por una paz justa. Esa es la cuestión.

*Santiago González Vallejo es miembro fundador del CSCA, conocedor de la realidad de Oriente Medio y, en especial, de las relaciones económicas que subyacen a la Ocupación de Palestina y el régimen de apartheid de Israel.

 
Desde 1967 Israel ha arrancado más de 800.000 árboles de olivo palestinos. Lo que equivale a 33 veces la superficie del Central Park de Nueva York.

Jerusalén. (Europa Press) Set. 2013.- Colonos judíos han talado más de un centenar de olivos en la mañana de este sábado en la localidad palestina de Deir Sharaf, al sur de Nablús (Cisjordania), precisamente cuando se aproxima la fecha para la recogida de la aceituna.

Los responsables serían extremistas judíos del asentamiento de Shave Shomron, ha explicado un responsable palestino, Ghassan Daghlas, en declaraciones a la agencia de noticias palestina Maan.
https://www.facebook.com/causaarabe.asturies/media_set?set=a.570719986334905.1073741840.100001907277967&type=1






jueves, 3 de octubre de 2013

VI Jornadas sobre el Mundo Árabe: Poemas y música a cargo de Laura Casielles y Mento Hevia.

Recital de poemas árabes a cargo de la escritora Laura Casielles acompañada del músico Mento Hevia.

             
En una tarde inolvidable, con la sala repleta de público, ayer en el Antiguo Instituto pudimos disfrutar del conocimiento y el arte de estos dos artistas que tuvieron la generosidad de acercarnos a los poetas  más significativos de diferentes épocas y países de ese complejo "Mundo Árabe".
 
El recital de poesía árabe: "Gente de palabra :una mirada al mundo árabe contemporáneo a través de sus poetas" nos emocionó .
 
Uno de los poemas  fue el del poeta palestino Mahmud Darwish.
El poema que Laura recitó fue “Pasaporte” es de 1970, año en que Darwish marchó definitivamente al exilio y está traducido por   Luz Gómez García


PASAPORTE
(1970)
No me han reconocido en las sombras que
difuminan mi color en el pasaporte.
Mi desgarrón estaba expuesto
al turista amante de postales.
No me han reconocido… Ah, no prives
de sol a la palma de mi mano,
porque el árbol
me conoce…
Me conocen todas las canciones de la lluvia,
no me dejes empalidecer como la luna.
Todos los pájaros que ha perseguido
la palma de mi mano a la entrada del lejano aeropuerto,
todos los campos de trigo,
todas las cárceles
todas las tumbas blancas
todas las fronteras
todos los pañuelos que se agitaron,
todos los ojos
estaban conmigo, pero ellos
los borraron de mi pasaporte.
¿Despojado de nombre, de pertenencia,
en una tierra que ha crecido con mis propias manos?
Job ha llenado hoy el cielo con su grito:
¡no hagáis de mí un ejemplo otra vez!
Señores, señores profetas,
no preguntéis su nombre a los árboles,
no preguntéis por su madre a los valles:
de mi frente se escinde la espada de la luz,
y de mi mano brota el agua del río.
Todos los corazones del hombre… son mi nacionalidad:
¡retiradme el pasaporte!
 




                                    

                                                                            


Reseña del libro "Los idiomas comunes" de Laura Casielles
Biografía
Página personal
Mento Hevia



FOLIXA POR LA PAZ 21 DE JULIO