jueves, 19 de mayo de 2022

Borrando Palestina del vino y la cerveza Taybeh,


 Borrando Palestina del vino y la cerveza Taybeh, 

Presentación en el Foro Social Mundial tras el artículo de la CBC

Karen Rodman tuvo el placer de hacer una presentación en el Foro Social Mundial sobre "Las mejores prácticas comerciales del colonialismo: Estudio de caso de Palestina" en relación con las importaciones de vino y cerveza Taybeh a Canadá.

Marhaban. Gracias por incluirme.

Me alegra ver que Samer Abelnour está con nosotros. Fue realmente su reciente tuit denunciando a la junta de licores de Ontario por cubrir el nombre de "Palestina" con una pegatina lo que llevó a incluir esto en el debate de hoy. Permítanme darles un poco de la historia o cronograma de fondo.

En 2018, formamos Palestine Just Trade (palestinejusttrade.ca) para importar productos de calidad y variados de Palestina a Canadá. En ese momento, se importaba menos de un millón de dólares canadienses desde Palestina.

Ese año, visitando a la familia Khoury en Taybeh, me enteré de que habían intentado exportar productos palestinos de la marca Taybeh a Canadá unas cuantas veces durante la década anterior, pero no habían podido.

Intenté encontrar un agente que pudiera representar a Taybeh, pero un conocido que había sido comprador de vinos de alta gama para la LCBO me dijo que lo mejor era que me convirtiera en agente y representara a Taybeh. Así pues, Palestine Just Trade se hizo agente comercial.

En Canadá, los licores están regulados por agencias provinciales, así que me puse en contacto con las diez agencias provinciales. Descubrí que lo mejor era solicitar la licencia al programa Destination de la LCBO, que compra pequeños pedidos para dar a conocer a los consumidores nuevos productos de todo el mundo. El programa aceptó comprar cinco variedades de vino Nadim de Taybeh y cinco sabores de cerveza Taybeh.

En marzo de 2019, como parte de la compra de vino y cerveza Taybeh por parte de la LCBO en el marco de su programa Destination, la LCBO aprobó las etiquetas con el marchamo "Producto de Palestina."

A finales de julio de 2019, después de que los productos Taybeh hubieran llegado y estuvieran listos para salir a la venta, la LCBO los puso abruptamente en espera.

En ese momento, la LCBO informó a Palestine Just Trade que "debido a la reciente decisión del Tribunal Federal sobre los requisitos de etiquetado para los vinos de esa región, hemos puesto estos productos en espera."

El caso judicial se refería a una revisión judicial presentada contra la Agencia Canadiense de Inspección Alimentaria (o CFIA) en relación con el etiquetado de dos productos procedentes de asentamientos en Cisjordania. Estos dos productos de los asentamientos, por lo que pude determinar, ya habían sido retirados de las juntas de licores de todas las provincias antes de que el caso judicial siguiera su curso. La sentencia exitosa de finales de julio de 2019 exigía un etiquetado que dejara claro que los productos procedían de los asentamientos israelíes. Las ventas de los productos de los asentamientos continuaron sin interrupción. Sólo el producto palestino Taybeh fue puesto en espera.

Unas semanas más tarde, en septiembre de 2019, el Fiscal General de Canadá apeló a la revisión judicial en nombre de la Agencia Canadiense de Inspección de Alimentos en relación con el etiquetado del vino de los asentamientos.

Las cartas y las llamadas, incluso de Al-Haq, a la LCBO, a la Agencia Canadiense de Inspección Alimentaria y a Global Affairs Canada no dieron ninguna razón concreta de por qué se retenían los productos Taybeh o qué se podía hacer.

Luego, en enero de 2020, tras retener los productos Taybeh durante más de siete meses, la LCBO dijo que, si se colocaban pegatinas que dijeran "Cisjordania" sobre "Palestina" en los productos de vino y cerveza, podrían venderse.

Desde entonces, el programa Destino de la LCBO ha realizado otras dos compras de vino y cerveza de Taybeh. La LCBO ha seguido exigiendo como nombre de origen "Cisjordania" en la etiqueta. La LCBO pidió con el envío más reciente que también se colocara una pegatina en blanco sobre la palabra Palestina en la que hacía referencia a "Taybeh Winery of Palestine".

El mes pasado, Samer Abdelnour, un palestino canadiense pidió una botella de vino Nadim a la LCBO. Samer es cofundador de Al-Shabaka, un importante centro de estudios palestino. Cuando Samer y su familia se dispusieron a disfrutar de la botella de Syrah, se dieron cuenta de la pegatina en blanco y la despegaron desvelando las palabras "de Palestina". Samer tuiteó "Querido @LCBO- ¿puedes explicar esta pegatina increíblemente ofensiva que cubre "de Palestina" en la botella de vino #Taybeh que pedí?"

Este tuit atrajo mucha atención y la Canadian Broadcasting Corporation (CBC) publicó un reportaje al respecto el 22 de abril. Esta historia fue una de las más importantes de ese día, y curiosamente mencionó la palabra "Palestina" una docena de veces. Esto fue muy sorprendente, ya que la CBC en el pasado ha censurado sistemáticamente la palabra Palestina incluso en títulos como el libro de Joe Sacco llamado "Palestina", eliminando la palabra Palestina en la versión grabada de una entrevista en vivo en el verano de 2020 con Joe, de modo que Palestina no aparecía mientras el programa se emitía en las zonas al oeste de Ontario, y al día siguiente la CBC se disculpó en su emisión por usar la palabra Palestina. A pesar de la enorme protesta, de las miles de cartas y de las quejas al defensor del pueblo, la CBC se mantuvo firme en que el uso de la expresión "Palestina" no cumplía con las normas lingüísticas de la CBC.

En cuanto a la importación de Taybeh, hemos presentado solicitudes de acceso de información y seguimos esperando algunas de ellas más de 30 meses después.

Las respuestas a solicitudes de acceso a la información que hemos recibido muestran ambigüedad sobre el papel de la ACIA, Asuntos Globales de Canadá y la LCBO en relación con el cambio abrupto de etiquetado durante el verano de 2019.  Parece ser que se presentaron varias quejas a la ACIA y eso llevó a la retención ¿quizás?

Tenemos entendido que las normas del gobierno federal exigen que figure el nombre del país o la región de origen para el vino, pero no hay tal requisito para la cerveza. Sin embargo, la cerveza fue retenida, y entonces requirió una etiqueta como producto de Cisjordania. Parece que la LCBO, quizás bajo la dirección de la CFIA y/o de Global Affairs Canada, está diciendo que como Canadá no considera a Palestina como un estado, no aceptará a Palestina como región o país de origen.

Tras el programa de la CBC, el Nadim Syrah hecho por Taybeh y otros productos se agotaron, aunque los mayores de edad en Ontario pueden comprar la cerveza y el vino Taybeh a través del canal de comercio electrónico de la LCBO, y luego, mientras disfrutan del producto, pueden quitar nuestras pegatinas de para revelar la palabra "Palestina".

En cuanto al caso del etiquetado del vino, el recurso ha sido devuelto a la ACIA para que lo reconsidere. Ciertamente, hay muchos productos que se venden en al menos seis provincias canadienses procedentes del Golán y la Palestina ocupados.

En la Columbia Británica, la Asociación Palestina de Canadá continúa con una campaña de larga duración para "dejar de comprar vino del apartheid israelí".  

Las importaciones procedentes de Palestina a Canadá siguen siendo escasas, aunque han subido a cerca de 1,5 millones de canadienses en los últimos dos años, con la llegada de más dátiles medjoul de Palestina en los últimos años, junto con la venta continua de aceite de oliva, y algunas otras ventas menores de productos como jabón, zaatar y bordados.

En lo que respecta al etiquetado de los productos de Palestina, parece que el corcho está fuera de la botella, por así decirlo, y si se descorcha una botella de Nadim de Taybeh se encontrará con una sorpresa especial: "Palestina" está en el corcho, aunque Canadá exija pegatinas para tapar "Palestina" en la etiqueta.

Es un honor poder acompañarlos en el Foro Social Mundial.

Más información
La pegatina que cubre la etiqueta de la botella de vino palestino en el LCBO es "ofensiva", dice un palestino canadiense

¡La CBC acaba de decir "Palestina" una docena de veces!
Lee el artículo de la CBC: Las botellas de vino Taybeh producidas antes de 2020 tenían una pegatina como "solución provisional", dice la junta de licores de Ontario, por Sara Jabakhanji - CBC News - Publicado: Apr 22, 2022 4:00 AM ET

Aquellos en Ontario que tengan la edad legal para beber de 19 años pueden pedir en línea a través del programa LCBO Destination a la tienda LCBO más cercana o para la entrega a domicilio.

Actualmente, hay cinco sabores de cerveza Taybeh y tvintages de vino Taybeh by Nadim disponibles bajo el programa LCBO Destination.

Vea más detalles en los siguientes artículos de 2019:




Algo así como las propias normas periodísticas/guía de lenguaje de la CBC, parece que Palestina es una palabra censurada.

Foto del tuit original de Samer



Un grupo judío canadiense aplaude a una agencia gubernamental por declarar "falsas" las etiquetas "Producto de Israel" en los vinos de los asentamientos ilegales
IJVCANADA.ORG16 de mayo de 2022 -
Voces Judías Independientes de Canadá (IJV) se congratula de la decisión emitida el viernes por la Agencia Canadiense de Inspección de Alimentos (CFIA) que declara que es falso etiquetar los vinos producidos en los asentamientos ilegales israelíes como "Producto de Israel". Esta sentencia es coherente con la decisión inicial de la CFIA sobre el asunto, que la CFIA anuló un día después en respuesta a la presión política de políticos canadienses, burócratas y funcionarios israelíes.

Esta es la última de una batalla legal de cinco años dirigida por el miembro del IJV, el Dr. David Kattenburg, que ha llegado hasta el Tribunal Federal de Canadá y el Tribunal Federal de Apelación antes de ser devuelta a la CFIA. El IJV actuó como coadyuvante oficial en el caso del Tribunal Federal, Kattenburg contra Canadá (Fiscal General), argumentando que un etiquetado preciso es importante para el pleno ejercicio de la libertad de expresión, tal y como se recoge en la Carta. En su sentencia, el juez estuvo de acuerdo en que esto incluye que se les proporcione el conocimiento necesario para expresar sus opiniones políticas a través de las decisiones de compra. El coordinador nacional del IJV, Corey Balsam, fue el declarante en el caso, representado por la destacada abogada y recientemente nombrada a la Orden de Canadá, Barbara Jackman.

"En un momento en el que miles de canadienses, así como el NDP federal, están pidiendo que se prohíban los productos de asentamientos, lo mínimo que se puede hacer es que la CFIA se asegure de que estos productos están etiquetados correctamente", dijo Balsam. "Los canadienses merecen saber si el vino que compran ha sido elaborado en asentamientos que contravienen el derecho internacional".

"Nos alienta ver que la ACIA ha vuelto a su decisión inicial, permitiendo a los canadienses la posibilidad de tomar decisiones éticas informadas al considerar sus compras", continuó Balsam. "Y les instamos a mantenerse firmes esta vez, a pesar de la previsible presión política".

Aunque el IJV celebra la sentencia, expresa su preocupación por el lenguaje utilizado por la CFIA, que describe los vinos como "producidos en una zona de Cisjordania administrada por el Estado de Israel". Este lenguaje no es suficiente para transmitir que los vinos en cuestión se producen en Psagot y Ma'aleh Levona, dos asentamientos exclusivos de Israel en territorio palestino ocupado, cuya existencia se considera un crimen de guerra según el derecho internacional y canadiense.

Esta última sentencia se produce después de que Human Rights Watch y Amnistía Internacional hayan publicado informes en los que se detalla que Israel practica el crimen de apartheid tal y como lo define el derecho internacional. "Los asentamientos como Psagot son un aspecto crucial del sistema de apartheid de Israel", dijo Balsam. "En lugar de ayudarlos a prosperar a expensas de los derechos humanos de los palestinos, deberíamos unirnos contra el apartheid".

No hay comentarios:

Publicar un comentario

PREGUNTA PARLAMENTARIA DE UNIDAS PODEMOS

 PREGUNTA PARLAMENTARIA DE UNIDAS PODEMOS SOBRE QUÉ SANCIONES SE HAN IMPUESTO A LAS EMPRESAS QUE ACTÚAN EN LOS TERRITORIOS OCUPADOS PALESTIN...